Vereinsaktivitäten / Club activities Ausstellungsberichte und Verschiedenes/ Show report and miscellaneous |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DHWW Homepage| Impressum | | home | |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Juli 2008
Südafrika 2008 - 3. Teil
Zum Kulurprogramm zählte ein Besuch im Sterkfontein Valley, es ist als
"Die Wiege der Menschheit" bekannt.
South Africa 2008 - Part 3
For the cultural programm we had Sterkfontein Valley at our agenda,
it is known as "The cradle of human kind".
Hier einige Bilder.< - >
Some photos.
Maropeng "Die Wiege der Menschheit" Maropeng "The cradle of human kind" "Meilenstein der Evolution" "Milestone of evolution" "Meilenstein der Evolution" "Milestone of evolution" Zeitstrahl Timeline "Familienphoto" "Family photo"
Außerdem besuchten wir den Vogelpark im Montecasino in Johannesburg.
Das Montecasino ist ein Unterhaltungspark mit Spielkasino, Restaurants, Shows und einem Vogelpark.
Während der Show und dem anschließenden Rundgang im Vogelpark
gab es viele interessante Aspekte rund um die Vogelwelt.
Für mehr Info gibt es folgenden Link:
Also we visited the Motecasino Birdgarden.
A wonderful area with csino, restaurant, show and the birdgarden.
For more information see:
Hier einige Bilder.< - >
Some photos.
Motecasino Motecasino Vorführung Presentation ..hautnah ...very close Handzahm Tame Ara Macaw
Danach waren wir bei Dr. Koot Serfontein eingeladen seine Taubenzucht zu besichtigen.
Seine Taubenschläge sind wunderschön in die Anlage seines Gartens integriert.
Er züchtet hauptsächlich Kröpfer-Rassen hat aber auch noch Englische Lonfaced Tümmler und Mövchen.
Thereafter we were invited from Dr. Koot Serfontein to visit his lofts and the birds.
His lofts are well integrated in the landscape from his garden. His first breeds are cropper breeds,
also he has Enlglish Longfaced Tumbler and some Owls.
Karen Child, Christa Serfontein, Brad Child, Beate Giesecke, Koot Serfontein - Koi´s Koi´s Norwich Kröpfer Norwich Cropper Norwich Kröpfer Norwich Cropper Taubenschlag Loft Taubenschlag Loft Koot Serfontein - Englische Zwergkröpfer Pygmy Pouter Brünner Kröpfer Brunner Cropper Einzelboxen Nest boxes Englische Longface Tümmler English Longfaced Tumbler Englische Longface Tümmler English Longfaced Tumbler Modena, Magnani Modena, Magnani Englische Longface Tümmler English Longfaced Tumbler Englische Longface Tümmler English Longfaced Tumbler Englische Longface Tümmler English Longfaced Tumbler Englische Longface Tümmler English Longfaced Tumbler Brünner Kröpfer Brunner Cropper Brünner Kröpfer Brunner Cropper Ammentauben Feeder
Zum gemeinsamen Abendessen trafen wir uns alle zu Hause bei Jan und seiner Familie.
Nach dem Abendessen hatten wir ein besonderes Ereignis für unsere Gastgeber vorbereitet.
Es gab, passend zum Winter, Glühwein.
We met us all together for dinner at Jan´s home.
After dinner we presented a special event to our hosts.
Beate and I prepare a typical German drink for the wintertime - Glühwein.
- > - > - > mehr im 4. Teil - kommt bald - > - > - > more at part 4 - coming soon
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2006 by Familie Giesecke dhww-message@gmx.net |